你对日本东西不同的饮食文化,有多少了解呢?
2018-11-13

しまう。では、その違いってどこにあるかちゃんと答えられますか?
里不同吗?今天小编就带大家一起看看这两个地方的不同饮食文化。
ぽい色なのに対して、関西は澄んだ黄金色といった具合。これは主にしょうゆの色の違いが原因です。関東のしょうゆは濃
い口、関西のしょうゆは薄口で、文字通り関東のしょうゆに比べて関西の醤油は色味が薄いのが特徴。
偏黑,而关西地区的汤则呈现清澈的金黄色。导致这种差异的主要原因是做菜时使用的酱油颜色不同。另外,在味道上关东地
区的酱油比较浓,而关西地区的酱油则相对较为清淡。所以,比起关东的酱油,关西酱油的特点就是颜色和味道都比较淡。

は関東がカツオでダシをとるのに対して、関西では昆布ダシが基本だからです。ちなみに、カップうどんやカップそばの原
材料表示を見ると、関東では「E」、関西では「W」と書いてあります。これはEastとWestのこと。関東と関西ではカップ
麺ですらダシを変えており、EとWはその目印なんですよ。
关西基本上是以海带汤为主。顺便提一下,杯装乌冬面和杯装荞麦面的配料表上一般都有写着“E”或者“W”的字样,“E”是“East”的
首字母代表关东,“W”是“West”的首字母代表关西。日本的杯装方便面连汤底都是有区别的,所以要通过表明“E”和“W”来进行区分。

く、普通に食事として一家の食卓に上ります。しかも粉モンと一緒に白ご飯を食べてしまうという炭水化物三昧。
上。面食和米饭同食还可以给人体提供充分的碳水化合物。

ばの専門店が多いですよね。関西では逆にそば専門店は少なく、うどんの有名店が多いようです。うどんの麺の食感も、関東
では柔らかくすぐに噛み切れるのに対して、関西では讃岐うどんに代表されるように、コシがしっかりしている麺が人気です。
关西的荞麦面店就比较少了,但有很多有名气的乌冬面店。在乌冬面的口感方面,关东地区较为柔软且易咬断,而关西人则更偏爱
筋道的面,比如具有代表性的赞歧乌冬面。

」と思ったことがある人も多いのでは?関東の卵焼きは砂糖が入った甘いものが主流。反対に関西の卵焼きは、ダシが利いていて
しょっぱいのが基本です。関西の人からすると、「甘い卵焼きなんてお弁当のおかずとしてありえへん!」らしいのですが、関東
の人は「それが箸休めになっていい」のだとか。
道有所不同吧。关东的煎鸡蛋一般会放入白糖,所以口感便甜;相对的,关西的煎鸡蛋因为浸过汤汁所以会偏咸。在关西人看来,“把
甜的煎鸡蛋放进便当里作小菜,这真是难以想象”;而关东人则会觉得,“把它作为小菜,味道恰到好处”。

角おにぎりは現在全国的に見られますが、関西では元々「俵むすび」と言って、俵型に握った「おむすび」が主流でした。
饭团现在在全国各地都能看的到,但在关西地区,“圆筒形”的饭团较为常见。
行楽などの際、弁当に収まりやすい俵型が好まれたためと言われています。
人在看戏或者游玩的时候,喜欢饭团捏成圆筒状,因为那样更容易放进便当里。

を見かけます。注意して見てみると面白いですよ。
排列于饭盒中。留意一下两者之间的差别,还是会觉得蛮有意思的。

とがあります。
锦寿司。

餅を焼いてから、しょうゆ味のスープで煮るのが一般的。一方関西では、丸餅を焼かずに味噌味で煮て食べます。味噌は白み
そを使用することが多いようですね。
不同的菜式。关东地区通常把年糕切成方形,烤好之后放入酱油味的汤烹煮而成。但是在关西地区,则是把年糕做成圆形,用味
增汤烹煮而成。另外,多使用白色味增。
「でも丸餅の方が縁起がいいやん(「円満」のイメージから)」という感覚重視の上方文化が現れていますね。
方形更快也更方便;相对的,关西体现的是一种注重感觉的文化,他们觉得圆形的年糕给人一种“圆满”的印象,寓意更吉利。

そのあまりの違いに絶句するのだとか。縁起ものだし食べないのは失礼、でも異質すぎて箸が進まない......という苦しい経験の話
を聞くと、関東と関西の食文化の違い、ここに極まれり、といった感があります。
话来。因为这是有吉祥寓意的东西不吃就显得没礼貌,但是因为太过不同所以很难下咽。听到这些痛苦的经历,我不禁觉得东西饮
食文化的差异竟然已经到了如此的地步,着实让人匪夷所思。
でしょうか。でもお互いの地域に旅行した際にちょっと気にかけてみたり、同僚などで出身地が自分と違う人の話を聞いてみる
と、きっと面白い経験ができるでしょう。
心注意一下,或者和自己出身地不同的同事聊一聊,肯定会有很多有趣的收获。
