法国人双11放假,中国人今年双11也放假+买买买!
一年一度的网购双11又要来了,还正好是周日,周六注定是个不眠夜。今年淘宝预热活动可谓是刷爆朋友圈——双11合伙人,组队挑战奇迹,集能量
瓜分10亿红包;看这宣传语!
今天是2018年11月的第一天,双11预热活动也进行到了第二阶段。第一阶段,小编认为,已经不是为了能量了,是集体荣誉感啊!我们“究极暴富队”不能输!
中国的双11,是疯狂的打折季,红包、满减各种打折方式,让仙女们陷入了疯狂!但是泥萌知道吗?不止中国过双11,法国也过的,只是方式十分的不同!
那么中国的双11是买买买,那法国的双11呢?
双11就是“光棍节”
光棍节是一种流传于年轻人的娱乐性节日,以庆祝自己仍是单身一族。源于这一天日期里有四个阿拉伯数字“1“形似四根光滑的棍子,而光棍在中文有单身的
意思,所以光棍节是单身一族的一个另类节日 。
La fête des célibataires est un festival distrayant qui se répand dans la jeunesse pour fêter qu’ils sont encore célibataires. Ce festival est à l’origine de
la date de ce jour dans laquelle il y a quatre chiffres arabes ‘1’ qui ont une forme de bâton lisse,ça veut dire célibataire en chinois. Donc,c’est un festival
spécial pour les célibataires.
光棍节产生于校园,并通过网络等媒介传播,逐渐形成了一种文化。如今越来越多的人在光棍节当天结婚,于此同时,也是各大商家打折促销的最佳时期。
Elle provient de la campus, et se propage par l 'internet et d’autres médias. Peu à peu, cela se forme une sorte de culture. Maintenant, un nombre croissant
de personnes vont se marier en ce jour. En même temps,c’est aussi la meilleure période de promotion d'escompte de la grandes entreprises.
中国的双11,是疯狂打折季,法国的双十一呢?法国的双十一可没有这么热闹具有娱乐性哦,法国的双十一是为了纪念第一次世界大战停战,是全民的法定
节假日。大家知道吗?中国人也参与了一战哦,只是,真的很凄惨!
一战停战日
L’armistice de 1918, signé le 11 novembre 1918 à 5 h 15, marque la fin des combats de la Première Guerre mondiale
(1914-1918), la victoire des Alliés et la défaite totale de l'Allemagne.
1918停战日,于1918年11月11日五点十五分签署,标志着第一次世界大战的结束(1914-1918)协约国胜利,德国战败。
Le 11 novembre est une date anniversaire. Elle rappelle un événement de l’histoire de France très important: la signature
de l’Armistice mettant fin à la première guerre mondiale, le 11 novembre 1918.
11月11日是周年纪念日。它是法国历史上非常重要的一天:1918年11月11日,停战协议的签署,标志着第一次世界大战的结束。
Chaque année, en France, le 11 novembre est un jour férié. Cela signifie que ce jour-là, le pays s’arrête de travailler pour
prendre le temps de commémorer l’armistice de 1918 lors de cérémonies publiques.
在法国,每年11月11日都放假。那天,法国所有人都不工作,为了抽出时间来纪念1918停战日。
一战的残忍度
Presque 7000 morts par jour pendant 4 ans.
四年中,每天几乎有7000人死亡。
Il y a même eu jusqu’à 120000 morts en une seul journée.
在一仅仅一天中,死亡数甚至达到了12万。
9 millions d’hommes sont morts en 1914-1918.
在一战期间,九百万人死亡。
一战法国对中国的残害
本内容来自华人街网,作者天蓝星
一战中国劳工:那些被遗忘在欧洲的人
据悉,一战结束90周年,这是法国官方第一次对外承认“一战”后不公正对待了中国。
招募: 华工一上战场工资减半
法方的初期目标是招募20万华工,但因天津惠民公司克扣华工费用,以及法国试图武力抢占天津老西开,引起民怨,使其
最终只招募了3.8万人。
从输往欧洲西线战场华工的输出地来看,涉及省份包括河北、天津、山东、江苏、河南、安徽、浙江、广东、湖北、广西等
十多个省区。从惠民公司当时与华工签订的合约来看,华工的工钱为每天5个法郎(相当于一块多大洋),每天工作十小时,有
周末与节假日,但是到达战场后,扣去伙食费剩下3.5个法郎,再除去住宿费,剩下3个法郎,置装费再除去25生丁,医疗保
险除去25生丁,工资缩水一半到2.5个法郎,而当年前线法国士兵每日的薪金为10个法郎。
劳作:不堪折磨一华工挖坑自埋
这14万中国青壮劳工在法英军方的招募下,从天津、威海、青岛、上海、汕头、香港等港口辗转来到一次世界大战的法国战
场,他们被官方称作中国劳工(travailleur chinois),自称华工,而被当地人称为苦力(coolie)。
除了高强度的劳动,显然华工还受到许多不公正的对待,比如当年英军管理的华工营,有上千人因无法忍受最后被送进集中
营一般的精神病院,据说一位华工甚至在极端状态下挖坑将自己活埋。
关于华工在一战中的伤亡数字,最后共计有11万多华工回国,而当时政府统计留在法国的华工大约为3000余人。因此判断,
“缺口”的2万人应该是牺牲了。
令所有中国人愤怒的是,中国劳工的牺牲和战胜国的地位,并没有使中国在巴黎和会中获得应得的尊重和权利。列强们无视
华工存在的事实,称中国在一战中没费一枪一弹,并称中国只是一个地理意义上的名词,战前德国在山东胶州湾的一切特权
最后转归日本所有。