德语中不同寻常的“职业”
2018-06-13
除了职场中常见的工作岗位与必备的职业技能,在我们身边还存在着从事非常规“职业”的人。在这里,我们向大家介绍一些德语中不同寻常的“职业”。
Aktenordner

Alles muss seine Ordnung haben, Ihre Ordnung. Sie haben einen besonderen Sinn für Ordnung, sind gründlich, sorgfältig und gewissenhaft? Dann ist Aktenordner der ideale Beruf für Sie.
一切都必须有条理,有规则。您认为秩序有特殊的意义?您做事细致、认真、有责任心?那么做文件整理工作应该是一个理想的选择。
Dünnbrettbohrer

Sie scheuen jeden überflüssigen Aufwand, tun nie mehr als nötig und sind besonders geschickt darin, Ihre Aufgaben ohne große Anstrengung und mit möglichst wenig Arbeit zu bewältigen? Dann sind es die dünnen Bretter, die für Sie die Welt bedeuten. Drängeln Sie sich nicht vor, wenn die Aufgaben verteilt werden, werden Sie Dünnbrettbohrer und bohren Sie ab heute nur noch dünne Bretter.
你畏惧一切不必要的努力,永远不做必要以外的事情,并且特别擅长于毫不费力地完成任务,并尽可能少地完成工作吗?那么这些薄板对你来说意味着全世界。在分配工作的时候,永远不会冲在前面,只捡薄板子钻。只做容易的工作,喜欢在工作中取巧贪便的人,人们就称之为Dünnbrettbohrer。
Frühlingsbote

Wenn Frühjahrsmüdigkeit ein Fremdwort für Sie ist, Sie den direkten Kontakt zu anderen Menschen lieben und gern gute Nachrichten überbringen, dann ist Frühlingsbote genau das Richtige für Sie. Sind Sie ein unpünktlicher Mensch? Egal, denn je länger Sie auf sich warten lassen, desto freudiger wird man Sie begrüßen. Genießen Sie außerdem den Vorzug, sich als Saisonarbeiter nach getaner Arbeit den Rest des Jahres ausruhen zu können.
如果“春季疲劳”对你来说十分陌生,而喜爱与他人打交道,并且总是乐意传递好消息的话,那么“报春使者”这样的称呼对你来说再贴切不过了。你是一个不守时的人?没关系,因为等待你的时间越长,人们见到你的时候就越高兴。除了这点外,作为季节工作者在完成工作后,就可以享受剩余时间的假期了。
Ladenhüter

Kaufhausdetektiv war gestern, Ladenhüter ist heute! Beschützen Sie Tante Emma vor Langfingern und sorgen Sie dafür, dass die Waren im Regal verstauben!
商场保安(Kaufhausdetektiv)已经是过去式,Ladenhüter才是现在式!保护“艾玛阿姨的小店”免遭盗窃,并确保货架上的货物落满灰尘(有“滞销品”的含义)!
Ränkeschmied

Sie spielen gern mit Feuer, schmieden Eisen, wenn diese besonders heiß sind, und schaffen es, sich dabei trotz allem nicht den Mund zu verbrennen. Wer schon immer gern mehrere Eisen im Feuer hatte, es schafft, auf Biegen und Brechen und ohne Rücksicht auf Verluste an sein Ziel zu gelangen, dabei mehr heimlich als gut tut, für den gibt es eigentlich nur einen Beruf: Ränkeschmied.
他们喜欢玩火和趁热打铁,而且还能做到不引火上身。那些总是有多手准备、不择手段、不计得失达到自己的目地且秘密做好一切的人,对于他们来说真正的职业只有一个,那就是“阴谋家”。
Schwarzmaler

Blühende Landschaften, rosarote Aussichten, eine Zukunft in den allerschönsten Farben. Bei so viel Farbe im Spiel kann einem ja schwarz vor Augen werden.
繁荣的景象,粉红色的风光,多姿多彩的未来......在如此丰富的色彩游戏中可能有人却看到了黑色。
Ihr Glas war immer schon halb leer, Sie haben schon immer nur das Schlimmste befürchtet? Warten Sie nicht, bis Sie schwarz werden, nehmen Sie Ihre Zukunft selbst in die Hand, werden Sie Schwarzmaler! Auf Sie wartet eine goldene Zukunft in der Zunft der Berufspessimisten.
他们的杯子总是空着一半,总是担心最糟糕的事。他们不等待自己变黑,未来掌握在自己手中,成为黑色画家。在职业悲观主义者的行列中,金色的未来正等待着他们。
Traumtänzer

Sie haben Visionen, sind gewandt, haben Wunschvorstellungen, Wunschträume fern der Wirklichkeit, aber doch erstrebenswerte Ziele und lassen sich auch von der Wirklichkeit nicht abschrecken. Bringen Sie sich selbst ins Schwärmen, werden Sie Traumtänzer!
他们有远见,聪明,他们有着一厢情愿、远离现实的想法,但又有值得去追求的目标,且不会被现实所吓倒。成为你自己的粉丝,成为追梦的舞者!
Türspion

Neugier und Vorwitz sind Ihr herausragendes Charaktermerkmal? Sie tun alles heimlich, still und leise, sind unscheinbar?
好奇心是你杰出的品格特征?你做所有事都是秘密的,静悄悄的,不引人瞩目的吗?
Als Türspion erfahren Sie, was hinter verschlossenen Türen geschieht. Trotz NSA und modernster Spionagetechnik, am guten alten Türspion wird auch in Zukunft kein Weg vorbeiführen.
作为猫眼(间谍),您可以了解锁着的门背后发生的事。尽管有美国国家安全局和最现代的间谍技术,优秀的老牌间谍在未来也有用武之地。
来源:人民网德语视界,如有侵权,请联系删除